搜索吹梦到西有(吹梦到西州)

搜索吹梦到西有(吹梦到西州)

大家好,感谢邀请,今天来为大家分享一下搜索吹梦到西有的问题,以及和吹梦到西州的一些困惑,大家要是还不太明白的话,也没有关系,因为接下来将为大家分享,希望可以帮助到大家,解决大家的问题,下面就开始吧!

本文目录

  1. 《吹梦到西洲》日文版歌词是什么
  2. 吹梦到西洲是什么意思
  3. 吹梦到西洲日文版是什么
  4. 《吹梦到西洲》的日文版是什么

《吹梦到西洲》日文版歌词是:

いつか

歌手:无乐

作词:无乐

作曲:铃木航海

歌词:

あの日に闻いていた

那天不经意间

不意に流れたあの歌

听到的那首歌

どんなに时経っても

无论经过多久

仆らを繋がっているよ

都已成为连接我们的羁绊

星降るあの夜に

在漫天星星的晚上

感じられない温もり

却感受不到你的温暖

心は今でも揺らり

我的心里至今无法平复

君の面影浮かんでく

总是浮现出你的身影

时には伤つけ合う日もあった

尽管也曾互相伤害

あなたを感じていたいのずっと

我还是希望你能一直在身旁

届けてほしいあなたへの思い

好想把思念传达给你

どう隠せばいいこの胸の痛み

我该如何隐藏心中的苦痛

溢れていた涙が

为了控制眼中的泪水

Oh...零ぼれないように

不流洒出来

今空を见上げてるの

你也同样在仰望着天空吗?

あの日に帰りたいよ

好想回到那一天

最後に见た空は

我们最后一次看到的那片天空

雨が降り続けていた

仍然经历着雨水的洗刷

もう一度戻れるのなら

如果能回到从前

何もいらない君のそばに

我只想留在你身边

谁もが大事に思う日も

谁都会有重要的日子

大切な人もいるでしょうきっと

和好好珍惜的人

伝えたいよ言えなかった事を

想把没说出口的话告诉你

弱虫な仆が生まれ変わりたい

胆小的我也想鼓起勇气得到重生

例えどんなことあっても

无论遇到什么事情

仆も乗り越えてゆく

我也会克服困难险阻

强く生きてくれた

就像曾经勇敢面对生命的

ただ一人君のように

那个唯一的你一样

いつか木々たちは揺らめく

总有一天树木会抖动枝芽

新しい実つけるよ

结出新的果实

いつかまた晴れた朝に

总有一天在一个放晴的早上

君は新しい世界を眺める

你睁开眼会看到一个全新的世界

いつまでも君のその笑颜

无论多久你的笑容

胸に咲いて忘れないよ

都一直在我心中绽放难以忘怀

街の片隅にアルバムの中も

让我无数次在街角和相册里

君の姿を探すよ

寻找你存在过的痕迹

伝えたいよ言えなかった事を

想把没说出口的话告诉你

弱虫な仆が生まれ変わりたい

胆小的我也想鼓起勇气得到重生

例えどんなことあっても

无论遇到什么事情

仆も乗り越えてゆく

我也会克服困难险阻

ほら强く生きてくれた

就像曾经勇敢面对生命的

ただ一人君のように

那个唯一的你一样

请把我的梦吹到西洲。

出自南北朝时期的一首《西洲曲》的最后一句,“南风知我意,吹梦到西洲”。
全诗通过对季节变换的描写,表达了一个女子对所爱男子的深切思念。

描述的就是一对恋人大梦一生的故事,不管结局两人是否在一起,是否真的是一场梦,这种对爱情的忠贞以及执着。

歌曲《吹梦到西洲》的日文版是《风恋歌》,由藤原隆之担任日文作词,藤直弥担任编曲,歌手芝麻Mochi演唱。


一、创作人员

作曲:铃木航海

作词:颀鞍

日文作词:藤原隆之

编曲:远藤直弥

混音:Evalia

母带:Evalia

企划/出品:三糙文化/Negia Entertainment Inc.


二、歌词及翻译

いつかの街角で君とすれ违った时

曾经的某个街角与你擦肩而过

気付かぬふりをした理由さえもわからずに

为什么目光交错的瞬间却装作视而不见

木枯らし吹く道を俯きながら呟く

低头走过孤独的街喃喃自语同谁言

ぽつりと漏れた言叶は届くことなく消えてった

不经意间脱口的思念永远到不了你耳边

街路树落ち叶が溢れる

秋风凋零了落叶诉说着时光变迁

でも私の季节は変わらないままで

但我的心却依然驻留这个季节未曾改变

教えてよこの风の行方

谁能告诉我这风吹往何方

あなたの想いは谁に向け吹くの

你的思念又吹向了谁身旁

頬を伝い流れる涙が乾かないのは

泪水无声流淌浸湿我脸庞

そんな全て包む爱を待っているから

只为等待你无尽的爱与温柔

道行く足并みが忙しなくなるこの顷

行人匆匆脚步渐缓

あなたは今顷何処で谁の手を取り歩いてるの

此刻的你身在何方手中牵着谁的依恋

景色は色を変えるけど

眼中的景色早已不似往昔

今も私の想いは変わらないままで

但我的心却思念依然

教えてよこの恋の行方

谁能告诉我这爱去往何方

あなたを探してどこまでも往くの

寻寻觅觅哪里才是终点

胸の奥に灯った炎が揺らがないのは

心中爱恋的火焰不曾动摇

今日も吹き止まない风を待っているから

只为等待这不止的风来将它纠缠

あと何回この季节を乗り越えられたのなら

如果时光轮转再次回到这个季节

あなたに伝えられるだろう

我会走到你面前

爱しさと切なさのその全てを

告诉你这份情所有的爱与伤

教えてよこの恋の行方

谁能告诉我这爱去往何方

あなたにまた会えたのなら

如果还能再次遇见

いつか梦に见た形じゃなくてもどうか近くにいさせて

即使不是梦中的模样我心也甘愿

教えてよこの风の行方

谁能告诉我风吹向了何方

あなたの想いは谁に向け吹くの

你的思念又吹向了谁身旁

頬を伝い流れる涙が乾かないのは

泪水无声流淌浸湿我脸庞

そんな全て包む爱を待っているから

只为等待你无尽的爱与温柔


三、专辑介绍

《风恋歌》是《恋恋故人难》2020年开启的特别企划,用一首日文版全新演绎的《吹梦到西洲》承前启后,仿佛对话“恋恋画中人”这一主题的前世今生,但从故事中的主角互相倾诉的对话感里剥离出来,用更加深沉的、娓娓道来的情绪来诠释和追溯。

从缥缈的《吹梦到西洲》再到落叶一般触感的《风恋歌》,或许也教人明白,经过了时间的洗练,最终明白这不可掌握的爱恋,就如同风不留痕迹,但知道它曾摇动过心火,就会一直期待风再次吹来。

以上资料参考网易云--风恋歌

《吹梦到西洲》没有翻唱日本歌曲,只不过这首歌有官方授权的日语版本,《吹梦到西洲》的原唱是黄诗扶和妖扬,歌曲的名字取自《西洲曲》“南风知我意,吹梦到西洲”。

据了解《吹梦到西洲》是《恋恋故人难》中的一首歌曲,歌词充满了魏晋风流的韵味,描绘了歌词中的“西洲”这样一个飘渺难求的桃花源,不得不说,这首歌的歌词非常浪漫,妖扬的低音又非常又雌性,黄诗扶的高音如同流水一般。

黄诗扶是中国唱作人、歌手,毕业于英国布里斯托大学,此前她曾为多名古风歌手作曲,2017年,她为歌手董真的歌曲《怀沙》作曲,2019年黄诗扶发表了音乐专辑《人间不值得》,2020年,她发布个人第二张音乐专辑《卿卿与你》。

关于搜索吹梦到西有,吹梦到西州的介绍到此结束,希望对大家有所帮助。

本文内容来自互联网,若需转载请注明:https://www.77788828.com/dY9pkAewitaL.html